Oaxaca, Oaxaca a 30 de diciembre del 2012
Señor gobernador
Gabino Cué:
La lucha que ha dado el pueblo triqui por liberarse de
los grupos paramilitares y asesinos que asolan nuestro territorio ancestral ha
sido muy larga.
En esta lucha hemos sufrido emboscadas, cerco a
nuestras comunidades, desplazamiento forzado, cárcel, secuestro, tortura,
hambre y desesperación.
Nosotros fuimos parte de la lucha del 2006 en contra
del tirano y asesino Ulises Ruiz, los primeros muertos de esta lucha fueron
triquis autónomos que se dirigían desde nuestra tierra a cumplir su tarea como
parte de la comisión de prensa y propaganda de la APPO. Ellos fueron emboscados
por el grupo paramilitar más grande que estuvo al servicio de Ulises Ruiz.
Nosotros pensamos que con la salida de Ulises Ruiz las
cosas cambiarían un poco, no mucho, pero si algo. Al menos ya no tendríamos a
un represor a la cabeza del gobierno.
Pero ¿qué es lo que Usted (que sustituyó a Ulises Ruiz
en el poder), ha hecho a favor de resolver el grave problema que afecta la
región triqui de Copala? ¿Cómo vemos nosotros lo que Usted ha hecho)? ¿Cuáles
han sido las consecuencias de sus determinaciones? ¿Se lo ha preguntado alguna
vez? Se lo vamos a decir:
Primero Usted nos ignoró durante toda
su campaña electoral y durante los 6 primeros meses de su mandato; segundo, Usted dijo que sí llegará la
paz a Copala, pero no por la vía de la autonomía, lo cual no coincide con lo
que dice el artículo 2 de la
Constitución; tercero,
Usted se declaró el 10 de abril del 2011 como un militante más del grupo
paramilitar que tantos muertos ha causado en la zona triqui; cuarto, Usted entregó más de 50
millones de pesos a ese grupo paramilitar; quinto,
Usted envió a funcionarios que sólo estuvieron dando largas a las reuniones de
implementación de las medidas cautelares ordenadas por la CIDH y que nunca cumplieron
con los acuerdos tomados en estas; sexto
Usted fue a Washington DC, en marzo de 2011 a decir que el problema de Copala estaba
siendo solucionado a cabalidad (tal y como lo dice que ahora ya esta
solucionado); séptimo Usted dejó que
funcionarios que estaban a cargo de la implementación de las medidas cautelares
se dedicará en lugar de eso, a buscar la división entre los desplazados triquis
y sus autoridades autónomas.
Octavo,
Usted, el 28 de mayo del
2011, en la ciudad de México (de frente a una recomendación de la CNDH,
de Amnistía
Internacional y la
Comisión Interamericana de Derechos Humanos), pidió a
nuestros representantes 10 días de plazo, para que en lugar de llegar la
MARCHA DEL COLOR DE LA SANGRE de la Ciudad de México a San Juan
Copala, se desviara a la Ciudad
de Oaxaca para que usted pudiera garantizar la entrada el retorno a
nuestro
territorio ancestral en condiciones de seguridad, 10 días que hasta la
fecha no
se han cumplido; noveno, a partir
del incumplimiento de su palabra, entre mayo y noviembre 2011, Usted le dio
largas al tema de San Juan Copala, amenazó a nuestros representantes, ordenó en
repetidas ocasiones el hostigamiento contra el plantón por medio de inspectores
de la vía pública y a pesar de las pruebas fotográficas de los golpes, robo, y
agresiones de este grupo de funcionarios delincuentes, no hizo nada antes estas
injusticias.
Décimo, Usted, realizando todas las
gestiones al margen de los desplazados triquis, de las autoridades autónomas
triquis, de los co-peticionarios de las medidas cautelares 197-10, de las
autoridades federales que son las encargadas de coordinar por parte del Estado
mexicano dichas medidas, al margen también de la misma CIDH y actuando en
secreto, ordenó la utilización de recursos públicos para fines distintos a los
que originalmente estaban destinados, para que estos recursos fueran entregados
a una lista de personas distinta a la lista de los 135 beneficiarios de Medidas
Cautelares MC 197-10, una lista de personas cuyos criterios de selección nunca
fueron puestos a consideración ni de los desplazados, ni de los
copeticionarios, ni de las autoridades federales que coordinan la
implementación de las medidas cautelares y mucho menos de la CIDH.
11.- Usted, a sabiendas de que es
mentira, justificó este gasto millonario de recursos públicos afirmando que se
trataba de una REPARACIÓN DE DAÑO a los beneficiarios de las medidas
cautelares, en cumplimiento de un acuerdo de la CIDH. Usted no puede demostrar
que eso sea así, por lo que estamos ante la evidencia de la comisión de un
delito por parte de Usted y de Jesús Martínez Álvarez 12.- Usted Utilizó este recurso publico, que no estaba destinado
para este fin, para hacer firmar a más de un centenar de indígenas triquis, la
mayor parte de los cuales no saben leer, ni escribir, aprovechando que su
lengua materna no es el español, un documento en el cual se afirma que con ese
pago y la promesa de garantizar el retorno a los desplazados quedaban
completadas las medidas cautelares MC-197-10.
13.- Usted incumplió el compromiso
del 17 de noviembre del 2011 firmado por su gobierno en el sentido de que a más
tardar el 20 de enero del 2012 quedaría completado el retorno de los
desplazados a San Juan Copala, en lugar de ello, en enero del 2012 trató de
obligarnos a firmar un supuesto “Acuerdo de Paz” entre los asesinos
paramilitares, quienes en su presencia amenazaron de muerte a otros asistentes
a la firma de ese acuerdo, sin que usted se diera por enterado. 14.- Cuando frente al incumplimiento
del acuerdo firmado por su gobierno el 17 de noviembre del 2011, dejar el
Zócalo de Oaxaca y retornar a San Juan Copala, Usted ordenó fuéramos detenidos
la noche del 27 de enero del 2012, los integrantes de la Caravana del Retorno, cerca
de la media noche, en un lugar despoblado, por mas de 400 policías del Estado
de Oaxaca, 15.- Cuando sus policías
no pudieron detener al contingente de desplazados, pese al reiterado cerco y
hostigamiento de 4 días, Usted ordenó,
el domingo 29 de enero del 2012, la detención policíaca de uno de los
participantes en la Caravana,
sin que hasta la fecha haya podido explicar, en que “delito” se basó para su
detención.
16.- Una vez que ni con cerco policíaco,
ni con detenciones Usted pudo detener el retorno de los desplazados en su
Caravana de Retorno a San Juan Copala y cuando más inminente era el riesgo de
muerte, Usted, incumpliendo todos los acuerdos que su gobierno tomó con
nosotros, ordenó el retiro de todas las fuerzas policíacas y dejó, el 4 de
febrero el 2012, que nuestra comisión de 10 mujeres triquis desplazadas se
enfrentaran, sin protección alguna a
una muchedumbre de más de 200 militantes del grupo paramilitar MULT,
organización paramilitar que ocupa San Juan Copala por la fuerza de las armas.
Permitió que fueran humilladas y sobajadas, permitió que se les impidiera el
libre transito por su propio pueblo y que se les impidiera visitar su lugar
sagrado Chumaá.
17.- A partir de ahí, y aún
reconociendo visulamente y con fotografías la presencia de los grupos
paramilitares que hemos denunciado, su gobierno no ha hecho nada por
detenerlos, por el contrario, este es el argumento para sostener hasta la fecha
que no hay condiciones para el retorno, ¡pues no!, claro que no las hay, no las
habrá mientras su gobierno siga sin hacer nada respecto a los grupos
paramilitares.
18.- Usted, a pesar de que se lo
hemos señalado oportunamente, sigue afirmando que la persona que representante
de los desplazados es la persona que ha sido destituida de su cargo por los
mismos desplazados y beneficiarios de las mediditas cautelares. Asumiendo
funciones que no corresponden a su cargo, ha pretendido que sea el gobierno de
Oaxaca que decida quienes si y quienes no nos representan.
19.- Tomando como argumento esta
última pretensión, y nuevamente realizando acciones que no corresponden a su
cargo, ha iniciado una brutal campaña de desprestigio en contra de nuestro
movimiento, en contra de las personas que nos apoyan (En qué parte del Código
Penal es delito apoyar o solidarizarse con alguien), en contra de nuestros
representantes y en contra de los Co peticionarios de las Medidas Cautelares.
20.- También ha usado esta
pretensión suya de decidir por los desplazados quienes si nos representan y
quienes no, para pretender invalidar los acuerdos tomados por la Comisión Interamericana
de Derechos Humanos a nuestro favor.
21.-En el marco de esta campaña
de desprestigio que su gobierno ha desatado en contra nuestra, ha ordenado el
22 y 23 de diciembre el desalojo violento del campamento de desplazados ubicado
en los portales del Palacio de Gobierno, argumentando cuestiones de salud y
seguridad para los desplazados.
22.- Como consecuencia de este
desalojo que Usted ordenó, el recién nacido Jesús Hernández murió la mañana del
pasado 28 de diciembre.
23.- No contento con esto, usted
ha iniciado ahora una campaña de linchamiento, ahora también contra los padres
del bebé muerto. En lugar de por algún momento detenerse a reflexionar y en su
caso rectificar, nuevamente extralimitándose de sus funciones, ahora pretende
mediante su ofensiva en los medios de comunicación afirmar que los padres son
vendedores (¿es delito ser vendedor de artesanías?), que no son de San Juan
Copala, que no son desplazados, que la madre no fue golpeada, que no forman
parte del campamento de desplazados forzados de San Juan Copala, etc. Todo lo
cual no es más que una mentira de su parte.
24.- En un nuevo acto de arbitrariedad, usted envió a la Procuraduría de
Justicia para que mediante presiones, amenazas y engaños retiraran al bebé
muerto del Campamento de Desplazados forzados de San Juan Copala, impidiéndonos
realizar la ceremonia triqui para nuestro muerto según nos lo tienen ordenado
nuestros abuelitos a los indígenas triquis, con lo que cometió usted una grave
ofensa contra nuestro pueblo.
25.- Usted miente nuevamente el día 28 y 29 de
Diciembre de 2012, cuando dice que desde octubre nos ofreció albergue en
condiciones de dignidad y saludo, cuando en realidad en todo momento nos ignoró
y desde esa fecha su gobierno inicio la campaña de calumnias y linchamiento que
mantiene en nuestra contra. Revise sus propias declaraciones.
Estas 25 acciones que Usted a cometido al respecto de
los triquis autónomos de San Juan Copala, desplazados y víctimas de la
violencia paramilitar (que Usted no ha podido detener), sólo son algunas de las
que de momento nos recordamos, pero bastan para que le hagamos las siguientes
preguntas:
¿Esta es la forma en la que usted imaginaba resolver
el problema de Copala cuando Usted era candidato a gobernador de Oaxaca? ¿Esta
es la información que Usted proporciona a su señora esposa y a sus hijos cuando
ellos le preguntan que está haciendo Usted por resolver la grave situación que
están viviendo las familias triquis de Copala? ¿Por estas acciones, omisiones y
consecuencias de sus acciones es como quiere ser recordado ante la historia?
A la vista del cadáver de Jesús Hernández, nuestro
último compañero muerto, quien llevará este papel en sus manos para decirle a
los que encuentre en su camino, qué fue lo que pasó, por qué se fue tan rápido
de este mundo, le decimos de todo corazón:
¿Por qué no rectifica usted? ¿Por qué no iniciar una
nueva relación con el pueblo triqui autónomo de Copala? ¿Por que no en lugar de
seguir subiendo el volumen del conflicto, empieza a dejar de lincharnos en los
medios de comunicación? ¿Por qué no, de inicio empieza a reconocer y a
tratarnos con respeto para que podamos platicar?
Claro que nosotros también hemos cometido errores. Estamos
luchando contra fuerzas muy poderosas, nos han matado mucha gente, nuestras
principales autoridades han sido asesinadas o están en lugares reservados de
nuestras comunidades, pues si salen de donde están resguardados, o bien los
paramilitares los asesinan, o bien sus policías les detienen y les inventan
cargos para mantenerlos en la cárcel. No es justificación, pero nuestra
intensión no ha sido cometer esos errores y estamos dispuestos a platicar con
nuestros hermanos cercanos para corregir lo que haya que corregir.
Esta carta se la enviamos a Usted, no a sus asesores y
Secretarios. Queremos que sea Usted el que la lea y bueno, si acaso así lo
decide, la comente con su esposa, con sus hijos, que sean ellos los que le
aconsejen, los que le ayuden a reflexionar y no sus asesores y Secretarios que
ya han demostrado ha donde han sido capaces de llegar y hasta donde han sido
capaces de llevarlo a Usted, como responsable del gobierno.
Esta nueva relación que proponemos no significa que
olvidaremos los delitos que funcionarios de su gobierno han cometido en contra
de nosotros. Estos seguirán siendo denunciados y serán los jueces los que se
encarguen de las determinaciones correspondientes. Tampoco significa que vamos
a cesar nuestra lucha por nuestro derecho a la libre determinación, a la
autonomía, a la aplicación del derecho pleno en nuestra región, al retorno a
nuestro territorio ancestral, a la justicia y a ejercer el derecho al
desarrollo en el marco de nuestra cultura indígena y aspiraciones.
Hoy es 30 de Diciembre de 2012, falta un día para que
acabe este año, creemos que es un buen momento para la reflexión y para iniciar
una nueva relación entre Usted y nosotros, lo otro es seguir subiendo el
volumen a este conflicto. No queremos ese camino, porque aquí mismo tenemos
muchos otros niños que no queremos que sufran la misma suerte de este Jesús
Hernández, de 4 días de nacido, que hoy enterramos.
Hemos propuesto a la CIDH una reunión extra urgente para el 3 de enero
del 2013 en la Ciudad
de México. Le invitamos que sea Usted el que asista, para que de manera
respetuosa y atenta podamos reiniciar el camino de la solución de este
problema, para que retomemos lo que a partir del primero de febrero de este año
acordamos con Usted.
Nos despedimos de Usted.
Sinceramente
Por el Municipio Autónomo de
San Juan Copala
Lorena Merino Martínez Mariana
López Flores
Representantes de los y las
desplazadas de San Juan Copala y de 108 beneficiarios de las Medidas Cautelares
MC 197-10
Víctor Castillo Pérez
Comisionado.
Con
copia para: Mané Sánchez Cámara, Presidenta del DIF Oaxaca.
Emilo
Álvarez Icaza Longoria.- Secretario Ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humano, OEA.
José
Antonio Meade Kuribreña.- Secretario de relaciones Exteriores de México.
Lia
Limón.- Subsecretaria de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos de la Secretaría de
Gobernación de México.
Juan
Manuel Robles Robledo.- Subsecretario para Asuntos Multilaterales y de Derechos
Humanos de la Secretaría
de Relaciones Exteriores de México
Quien
ocupe el cargo de Director General de Derechos Humanos y Democracia de la Secretaría de
Relaciones Exteriores de México.