viernes, 30 de septiembre de 2011

los desplazados no regresaron al MASJC, se reinstala el plantón...

Marcos Albino Ortiz, vocero del Municipio Autónomo de San Juan Copala dio a conocer que el gobierno del estado de Oaxaca mintió al informar en pasado días que los desplazados de San Juan Copala retornaron a la comunidad.
Albino Ortiz aseguró que el gobierno ha estado mintiendo en varios temas, uno de ellos fue el retorno de las personas, dijo que esto no ha sucedido ya que parte de los desplazados aun continúan en la capital del estado o inclusive han tenido que salir de Oaxaca.
El coordinador dijo que varias de las personas que salieron de la comunidad han tenido que irse a vivir a otros municipios e inclusive a otros estados de la república.
“En estos momentos hay muchas familias de la comunidad que han sido recibidas en otros lados que se han solidarizado con nosotros, como es el caso del Distrito Federal (DF)”, informó.
Manifestó que otras de las mentiras del gobierno es que se informó que la paz que por el momento se vive en la comunidad había sido parte del trabajo del gobierno realizado en esa comunidad, aunque aseguró que no fue cierto ya que pudieron comprobar que no ha habido ningún cambio.
Por otro lado Albino Ortiz dijo que el pasado 15 de septiembre cuando se llevó a cabo la conmemoración del grito de independencia no fue de voluntad propia de los desplazados salirse de Palacio de Gobierno como se mencionó al principio.
“Nosotros recibimos amenazas por parte de la Secretaría General de Gobierno (SEGEGO) para que nos saliéramos de Palacio de Gobierno o seriamos sacados a la fuerza, por lo que nosotros como un movimiento de paz y para proteger a las familias que aquí se encontraban tuvimos que aguantarnos y salir”, manifestó.
Al cuestionarle sobre que es el gobierno quien en los últimos días les ha pagado parte de sus alimentos y los hoteles en donde se han hospedado aseguró que es una acción mínima que puede hacer el gobierno de Oaxaca tras su ineficiencia de resolver el conflicto que se vive en su comunidad y ellos como desplazados.
Dijo que de todas las acciones que han realizado solo es con la finalidad de que se le haga justicia a los 300 desplazados y las muertes que se han suscitado en la comunidad.
tomado de: http://municipioautonomodesanjuancopala.wordpress.com/

comunicado del MASJC..por la autonomía una solución...

Ante la situación de gravedad y urgencia de los desplazados de San Juan Copala y la negativa del Estado mexicano en cumplir las medidas cautelares emitidas por la CIDH desde el 7 de octubre del 2010, el pasado 27 de septiembre del 2011 tuvo lugar en el Hotel Hilton Reforma de la Ciudad de México la reunión de la Comisión Interamericana de Derecho Humanos, presidida por el comisionado Rodrigo Escobar Gil, en seguimiento a las medidas cautelares 197/10 otorgadas a favor de 135 habitantes desplazados del pueblo indígena de San Juan Copala.
La audiencia tuvo lugar luego de que el pasado 19 de Agosto del presente año el Municipio Autónomo de San Juan Copala (MASJC), el Foro Permanente por la Comisión de la Verdad, el Centro de Derechos Humanos Yaxkin y Sakbe, Comunicacion y Defensa Para el Cambio, A. C., solicitaron a la Comisión una Audiencia Pública con la presencia del Relator para México Rodrigo Escobar, así como con la presencia del Estado mexicano con la finalidad de presentar la situación de violencia generalizada en contra de la comunidad indígena de San Juan Copala y las localidades autónomas triqui. A finales del mes de agosto la CIDH dio respuesta favorable a nuestra petición llevándose a cabo el día 27 de septiembre de 2011 la reunión mencionada.
La solicitud se hizo en razón de la incapacidad demostrada por el Estado Mexicano de otorgar seguridad y respeto a la comunidad autónoma. A casi un año de emitidas las medidas cautelares MC197-10, el Estado Mexicano ha capturado únicamente a Rufino Juárez, jefe paramilitar de UBISORT, uno de los responsable de la emboscada del 27 de abril en la Sabana. Fuera de esto, no han sancionado a ningún responsable de los ataques al MASJC, a pesar de estar claramente identificados los responsables. Sin embargo, tal es el grado de compromiso del Estado Mexicano con los paramilitares que es previsible que en noviembre quedará libre Rufino Juárez ante una investigación ineficaz y un proceso amañado que tiene por fin brindar un escudo jurídico a este único detenido. Esta omisión por parte del Estado Mexicano incita que sicarios del MULT-UBISORT sigan cometiendo con plena impunidad crímenes en contra de miembros del Municipio Autónomo de San Juan Copala, como el ocurrido el pasado 05 de agosto de este año, en donde fueron asesinados Francisco Ramírez Merino de 35 años, José Luis Ramírez Hernández de 39 y Álvaro Jacinto Cruz de 18 años integrantes de la comunidad autónoma de Agua Fría Copala, Oaxaca.
En esa ocasión también se dio a conocer a la Comisión Interamericana, las acciones en contra de los beneficiarios llevadas a cabo por el gobernador de Oaxaca, Gabino Cue, quien ordenó una represión el 07 de agosto, en contra de mujeres y niños del plantón de la Ciudad de Oaxaca, donde resultaron lesionadas una niña de 3 años, una anciana y una joven triqui.
En ella se expresó por Reyna Martínez Flores y Marcos Albino, a nombre de los 135 beneficiarios, la situación que vive la comunidad triqui autónoma ante la incapacidad del gobierno mexicano para la protección y seguridad que el Estado está obligado a proporcionar y que había sido solicitada expresamente por la CIDH desde el 7 de octubre del 2010.
El Estado mexicano contestó por su parte que para la implementación de las medidas cautelares MC 197-10 de la CIDH se han realizado 17 reuniones de trabajo con los representantes de los beneficiarios, olvidándose de comentar que todos los acuerdos tomados en estas reuniones han sido incumplidos por el Estado mexicano.
El Estado mexicano también se pronunció en contra de la ampliación de medidas cautelares que la CIDH está considerando a raíz de la petición realizada en mayo de este mismo año, aduciendo que ¿Cómo es posible que la CIDH otorgue una ampliación de medidas cautelares al Municipio Autónomo de San Juan Copala, cuando ni siquiera sabemos el paradero o la localización de los 135 de las primeras medidas cautelares? Reconociendo con esto, de manera explícita que si el estado mexicano no siquiera tiene localizados a los 135 beneficiarios de las medidas cautelares, luego entonces, NO HA REALIZADO NINGUNA ACCION PARA PROTEGER SU SEGUIRIDAD E INTEGRIDAD FÍSICA.
El Estado mexicano reconoció que había otorgado el número telefónico el 060 para casos de emergencia, por si se presentaba algún ataque paramilitar, lo que demostró la poca comprensión de la magnitud del problema.
El Estado mexicano, y en este caso específicamente el gobierno de Oaxaca llamó “mentirosos” a los representantes del Municipio Autónomo cuando estos afirmaron que el desalojo del plantón del Zócalo de la ciudad de Oaxaca, se había dado luego de las amenazas de que sí no “negociaban” el retiro “voluntario” de dicho lugar, el gobierno usaría la fuerza policiaca para desalojar a las mujeres y niños triquis que ahí habitan, basándose en una minuta firmada. El Gobierno de Oaxaca no considera mentira y burla el usar ese argumento en el cual ellos se establece que el campamento podría reinstalarse el 17 de septiembre y que fue impedido por policía estatal. Acusó a Jordán González, un beneficiario herido por los paramilitares en una emboscada en la que murió su esposa embarazada, de estarse “escondiendo” y que por eso no se le ha brindado atención médica.
Ante la errática y poco asertiva intervención por parte del Estado mexicano el Comisionado Rodrigo Escobar Gil de la CIDH declaró sobre la supuesta “falta de identificación de los beneficiarios” aducida por el gobierno mexicano:
“La Comisión con base en los documentos y en las peticiones que se han presentado tiene la identificación de los beneficiarios (…) en realidad los beneficiarios están plenamente identificados (…) Es indudable que existe un conflicto y es un conflicto muy grave y es el deber del estado es adoptar las medidas necesarias para garantizar la vida y la integridad de las personas beneficiadas con estas medidas cautelares”.
Y finalmente dispuso el Comisionado Escobar:
En ese orden de ideas, y ya a amanera de conclusión, y con el propósito de evaluar el cumplimiento y la implementación de las medidas cautelares por parte del Estado yo le voy a solicitar a los representantes del Estado que en un término de 10 días se sirvan informar a la Comisión las medidas que se han adoptado para asegurar la vida y la integridad de los beneficiarios de estas medidas y de los miembros de la comunidad de San Juan Copala. Especialmente, también es importante conocer si existe un sistema de alertas para que el Estado y los organismos de seguridad reaccionen ante cualquier posibilidad o ante cualquier denuncia de riesgo existente en contra de los beneficiarios de las medidas.
También para que se informe a la comisión sobre las medidas que se han adoptado para garantizar el retorno de los desplazados a sus hogares y a su territorio ancestral; también que se informe las medidas de ayuda humanitaria que se hayan adoptado o implementado en relación con la población desplazada, y especialmente las medidas de carácter social en el campo de la alimentación, de la vivienda, de la salud, para garantizar el goce efectivo de los derechos de la población que ha sido victimas de estos actos de violencia.
Solicitaría que, como existe ya una solicitud formal de ampliación medidas cautelares, le pediríamos al Estado que se nos informe sobre esos puntos”.
Con estas palabras el Comisionado Rodrigo Escobar Gil dio terminada la reunión de trabajo.
A Continuación se presenta la propuesta de solución alternativa del conflicto de San Juan Copala que presenta el Municipio Autónomo a la sociedad y como parte de la misma se anexa la exigencia del reconocimiento a la libre determinación de las comunidades indígenas del Municipio Autónomo de San Juan Copala que se entregó el día de hoy al Presidente de la República, Presidente de la Cámara de Diputados y Presidencia de la Cámara de Senadores, Presidencia del Congreso del Estado de Oaxaca y gobernador de Oaxaca.
——————————————————————————————————————————————
10 puntos para la solución alternativa al conflicto de San Juan Copala
El Estado mexicano no ha buscado atender las causas estructurales del conflicto suscitado en torno al Municipio Autónomo de San Juan Copala. No ha entendido la propuesta de autonomía como una respuesta indígena a su incapacidad por atender el rezago, la inseguridad y la injusticia contra los indígenas. Tampoco ha tenido la capacidad ni la intención de contener la violencia paramilitar que se comete contra la nación triqui.
El Estado tampoco ha podido atender la crisis humanitaria causada por el sitio, asalto y desplazamiento forzado contra poblaciones enteras.
Esta ruta no ha traído ninguna solución al conflicto. Insistir en ella lo único que va a traer en el futuro próximo es un conflicto de proporciones aún impredecibles.
Y sin embargo el problema tiene una solución que pasa por atender algunos elementos básicos:
1.- El Estado debe entender y atender las causas estructurales que dieron origen al problema y por tanto debe reconocer que el pueblo triqui, una porción de este, o cualquier pueblo o comunidad indígena, tiene derecho a escoger libremente las formas de organización que determinen en el marco del Estado nacional. Por lo tanto el Estado lejos de combatir o ignorar al Municipio Autónomo de San Juan Copala le debe brindar toda la asistencia para que pueda lograr su propósito en el marco de los mecanismos legales existentes en México y en el ámbito internacional.
2.- Se debe garantizar el acceso de la población a la jurisdicción del Estado en materia de justicia. El Estado no puede abdicar de sus funciones innatas de brindar protección y seguridad a los habitantes, en cualquier parte del territorio nacional. Se debe proceder de inmediato a la detención de los causantes de las muertes de las dos locutoras de la radio “La Voz que Rompe el Silencio”, y de los asesinatos y emboscadas del 1ª de noviembre del 2009, 10 de enero, 16 de abril, 27 de abril, 20 de mayo, 23 de agosto, 11 al 19 de septiembre, 16 de octubre, 29 de diciembre del 2010, entre otros. Con la detención de estas personas se estaría deteniendo a los autores materiales de cientos de asesinatos en la región, producidos a lo largo de numerosas emboscadas en las últimas décadas. Los asesinos, secuestradores y violadores deben ser sometidos a juicio y encarcelado, no importando su filiación política,, ni su nivel de interlocución con el actual gobierno, mientras subsista la impunidad nunca se resolverá el problema. Esto implica también detener y encarcelar a los autores materiales e intelectuales de la muerte de Heriberto Pazos, Anastacio Juárez,Maximiliano Bautista Martínez y Julián Martínez Ramírez. No se trata solo de detener a los que dispararon, sino también de los que dieron las órdenes, el dinero y la cobertura.
3.- Retorno inmediato de todos los desplazados de San Juan Copala a sus hogares, reparación de los daños causados por el cerco y la toma paramilitar del poblado. Reparación del daño económico causado por la pérdida de vidas humanas a las viudas y a los huérfanos. Reparación del daño económico causado por heridas, secuestros y violaciones. Atención a las carencias sociales, económicas, culturales y psicológicas causadas por el cerco y la toma paramilitar de San Juan Copala.
4.- Reestructuración administrativa y territorial en San Juan Copala, reconocimiento de la nueva poligonal política de las comunidades que conforman el Municipio Autónomo de San Juan Copala.
5.- Acciones afirmativas para garantizar la seguridad y protección de los habitantes de esas localidades. Se debe reconocer el derecho de las comunidades triquis a establecer su propia policía comunitaria y la obligación del Estado en la garantía de seguridad para todos los habitantes, garantía que no puede estar fundada en la ocupación militar o policiaca de los poblados, sino en la captura, desarme y encarcelamiento de las bandas paramilitares, independientemente de su filiación política. Debido a la tradicional complicidad de la policía estatal y regional con las bandas paramilitares, las fuerzas que asuman el control deberán actuar conjuntamente, bajo un mando federal y deberán contar con la vigilancia de una comisión de verificación constituida por personal operativo de organismos nacionales e internacionales de defensa de los derechos humanos y de los pueblos indígenas.
6.- Reconocimiento por parte de los actores sociales de que la solución del problema no significa la aniquilación de una u otra organización. Los indígenas triquis tienen derecho a pertenecer a la organización que quieran. El respeto a los espacios y la dignidad de las personas será un elemento básico para mantener la paz que se logre en la región. Detenidos y castigados los elementos que han causado muertes y acciones violentas contra la población triqui, MULT y Ubisort tendrán una importante oportunidad de reconstituirse como organizaciones sociales.
7.- Acabar con el aislamiento de la zona triqui. Un elemento determinante para que la impunidad y el paramilitarismo hayan prevalecido durante tantas décadas en territorio triqui, es el aislamiento intencional al que han sido sometidos. En toda la región triqui perteneciente a las comunidades que conforman el Municipio Autónomo de San Juan Copala no hay un sólo teléfono celular que funcione. Los teléfonos fijos establecidos en algunas otras localidades son imposibles de usar debido a la violencia contra los integrantes del Municipio Autónomo. El Estado mexicano debe de inmediato a) Dotar preventivamente de teléfonos satelitales a las autoridades de las comunidades autónomas triquis en el área de conflicto. b) Restituir y ampliar el servicio de telefonía rural en San Juan Copala, una vez realizado el retorno de los desplazados, y en las demás comunidades del Municipio Autónomo. c) Establecer el servicio de telefonía celular normal en toda la región. d) establecer el servicio de Internet en todas las comunidades del Municipio Autónomo. e) Restituir y garantizar la seguridad para la radio comunitaria “La Voz que Rompe el Silencio”. f) dar garantías de seguridad al libre tránsito de vehículos, bienes y personas, mediante el mecanismo planteado en el punto seis. g) Restaurar y proteger la carretera que va de Putla a Juxtlahuaca y que cruza toda la región Triqui Baja. Esta carretera debe ser un punto de certeza de seguridad para los habitantes de la región y no el escenario de las emboscadas de las bandas paramilitares.
8.- Suspender cualquier concesión o permiso de explotación o exploración de recursos minerales que se haya dado en el territorio de las comunidades triquis organizadas en Municipio Autónomo. Cancelar los permisos de explotación de los recursos forestales y de todo tipo de recursos naturales por personas o empresas ajenas a las comunidades autónomas.
9.- El Congreso de la Unión, por medio de la Comisión Plural para el Tema de San Juan Copala debe brindar todos los recursos necesarios con el objeto de que el Municipio Autónomo de San Juan Copala pueda contar con la asesoría legal y multidisciplinaria del más alto nivel a fin de que pueda integrar su demanda de autonómica del pueblo triqui. El Congreso del estado de Oaxaca deberá responder a esta demanda con toda prontitud, diligencia y en estricto apego a las leyes.
10.- Debe establecerse un procedimiento de verificación del cumplimiento de las propuestas aquí vertidas, conformado por organismos de derechos humanos a nivel internacional.
La paz sólo es posible como resultado de la justicia y el respeto a la dignidad de las personas. Esto es el elemento que debemos considerar si queremos avanzar en la dirección de la solución del dramático conflicto de San Juan Copala.
El Estado mexicano no puede seguir pretendiendo ignorar que en San Juan Copala tenemos la expresión más nítida de un genocidio contra un pueblo indígena y la cantidad proporcionalmente mayor de asesinatos frente a un movimiento social.
Por acuerdo de la Reunión de Autoridades de las Comunidades del Municipio Autónomo de San Juan Copala.
Consejo Comunitario Autónomo.
Municipio Autónomo de San Juan Copala.
Zona triqui baja.
Primero de Septiembre del 2011.
——————————————————————————————————————————————
Finalmente queremos hacer de su conocimiento que el Municipio Autónomo de San Juan Copala ha exigido al Estado Mexicano y específicamente al Congreso del Estado de Oaxaca, Poder Ejecutivo de Oaxaca, Poder Ejecutivo Federal, Cámara de Senadores y Cámara de Diputados Federal el reconocimiento a su autonomía. Adjuntamos, en este correo, el documento dirigido a:
Diputada Eufrosina Cruz Mendoza.
Presidenta de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados de Oaxaca.
Diputado Emilio Chuayffet Chemor
Presidente de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados
Señor Felipe de Jesús Calderón Hinojosa
Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos
Señor Gabino Cué Monteagudo
Gobernador Constitucional del Estado de Oaxaca
Camara de Senadores
El cual ya ha sido entregado a sus destinatarios como consta en el archivo anexo.
——————————————————————————————————————————————
Por su parte el COMITÉ POR LA DEFENSA Y JUSTICIA PARA EL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE SAN JUAN COPALA expresó:
Al necesario desarme de la zona y la desparamilitarización, se responde con el absurdo de que operan 3 organizaciones que se disputan la hegemonía, que son responsables de que en el curso de 30 años aparezcan armas y que para garantizar el regreso, es necesario un acuerdo político entre esas organizaciones y las autoridades del gobierno del estado. Esto es, las víctimas se sientan a la mesa con quienes los han asesinado –y con quienes han permitido y alentado el terror- para establecer sus condiciones para que regresen las y los desplazados.
Al informe de las autoridades de Oaxaca se les olvidó mencionar que la pasada administración de Ulises Ruiz, permitió y financió como ningún otro gobierno, las actividades del MULT y su partido de Unidad Popular (PUP) y de su propio partido, el PRI a través de la UBISORT. Que Gabino Cué, con todo y su factura “democrática”, hizo fe de pertenencia al MULT (ver notas periodísticas del 10 y 11 de abril del presente año), además de destinar varios millones de pesos a diversas organizaciones (50 millones al MULT), según la nota del 19 de junio del diario Milenio.
Esto y otras situaciones más, como las amenazas de represión al plantón de las y los desplazados en el portal del zócalo de Oaxaca (mismo al que finalmente no se le permitió reestablecerse luego de que se le obligó a retirarse “pacíficamente” por 2 días), evidencian una perversa alianza del gobierno “democrático” de Gabino Cué con las organizaciones paramilitares empecinadas en destruir las legítimas aspiraciones de autonomía de la nación triqui.
Septiembre, 2011

A las mujeres, legendarias guerreras del MASJC...

 

Legendarias guerreras ancestrales
de sus vidas que han quedado ensombrecidas,
… buscan la libertad con gran ternura
recorriendo esas montañas misteriosas.
Su caminar tiene firmeza añeja
llena de amargos desencantos y pesares;
su bandera es la justicia solariega,
y su escudo es vivir con dignidad.
Buscan un horizonte tranquilo y muy lejano,
que mitigue sus penas
y aplaque sus angustias;
el hambre y sed eternas…
que el viento se las lleve,
y esa hermosa sonrisa
brille al amanecer;
que la alegría ilumine sus corazones hartos
de tantos desengaños y miseria perennes.
Al cruzar por los montes
luminosas y airadas,
parecen mariposas
que alegran el paisaje.
Sus pasos por el mundo
estremecen la tierra,
con ese andar descalzo:
místico y ancestral.
Hay en su andar alegre
un dejo de tristeza,
y grandes esperanzas
de renovar su pueblo.
Visten muy orgullosas
su huipil bordado,
que da fuerza a su imagen
como un dios al nacer.
Su huipil es el símbolo
de San Juan Copala,
y el sol es su sustento
para vivir mañana.
Cuando atardece el día,
sus gritos se agigantan
y a todo le dan vida:
retumban en los montes
y llegan a ciudades;
los repite la gente
que va por avenidas;
se escuchan como un eco
en marchas y en plantones.
Esos gritos son sombras
de un pueblo que se asfixia:
liberan el dolor, y muestran la injusticia.
Por ello esas mujeres
piden con fuerza al mundo:
¡que la justicia alumbre
sus pasos por la vida,
y que lleguen volando
la libertad y la paz !
Erasmo Nava Espíritu

jueves, 29 de septiembre de 2011

Denuncia..asedio de paramilitares...

Denuncian triquis omisión del Estado ante asedio de paramilitares
El relator de la CIDH, Rodrigo Escobar Gil, subrayó que el gobierno mexicano no ha hecho nada para castigar a los atacantes y proteger a beneficiarios de las medidas cautelares –ordenadas por dicha entidad desde el 7 de octubre de 2010–, y le dio un plazo de diez días a las autoridades para dar una respuesta sobre el tema.
Fernando Camacho Servín
Publicado: 29/09/2011 12:51
México, DF. A un año de que la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) le ordenara al Estado mexicano que le otorgue medidas cautelares a 135 pobladores del municipio autónomo de San Juan Copala, debido al peligro que corren sus vidas por el asedio de grupos paramilitares, el gobierno ha sido omiso frente a dicha responsabilidad.
Así lo denunciaron activistas y habitantes de esa comunidad de la región triqui del estado de Oaxaca, quienes en conferencia de prensa dieron a conocer un documento elaborado por académicos especializados en el tema, donde plantean un esquema de diez puntos para alcanzar una solución al conflicto.
Josefina Albino, integrante del municipio autónomo copaleño, lamentó que los responsables de la Unidad de Bienestar Social de la Región Triqui (Ubisort) y el Movimiento de Unificación y Lucha Triqui (MULT), no hayan sido detenidos ni juzgados por las agresiones armadas que han cometido.
El pasado martes, el relator para México de la CIDH, Rodrigo Escobar Gil, subrayó que el gobierno del país no ha hecho nada para castigar a los atacantes y proteger a beneficiarios de las medidas cautelares –ordenadas por dicha entidad desde el 7 de octubre de 2010–, y le dio un plazo de diez días a las autoridades para dar una respuesta sobre el tema.
David Cilia Olmos, miembro del Foro Permanente por la Comisión de la Verdad, señaló que el municipio autónomo no cree en la voluntad política del gobierno para solucionar el conflicto, y por ello dio a conocer un plan alternativo para alcanzar la paz en San Juan Copala, elaborado por un grupo de intelectuales y académicos.
Dicho esquema propone que el Estado atienda las causas estructurales de la pobreza en Copala; reconozca la autonomía declarada por los pueblos indígenas en 2007 en vez de combatirla; detenga y castigue a los responsables de asesinatos; garantice el retorno de los pobladores desplazados, y termine con el aislamiento de la zona, entre otros puntos.
Cilia deploró que a pesar del compromiso hecho por el presidente Felipe Calderón ante la CIDH por resolver el conflicto, su gobierno ha mostrado una gran “falta de pulcritud” para atender el caso, y dijo que estarán atentos para documentar la previsible falta de cumplimiento de las exigencias de Rodrigo Escobar.
Por su parte, Francisco Reyes, del Comité para la Defensa de San Juan Copala, sostuvo que el Estado mexicano ha mostrado un “profundo desprecio” por las comunidades indígenas que luchas por su autonomía, y exigió al gobernador oaxaqueño, Gabino Cué, que se distancie de los grupos paramilitares de la región triqui.

La voz que rompe el silencio, 29-sept-2011

LA VOZ QUE ROMPE EL SILENCIO

29-SEPT-2011

Balas impunes silencian la voz triqui

Tensión tras el asesinato de dos comunicadoras de San Juan Copala; amenazas oficiales
Blanche Petrich/ I (Enviada)
Ampliar la imagen Una locutora de Radio Copala en la emisora comunitaria Una locutora de Radio Copala en la emisora comunitaria Foto: Marco Peláez
San Juan Copala, Oaxaca. La radio comunitaria La voz que rompe el silencio, la cual transmitía su señal en idioma triqui desde el municipio autónomo de San Juan Copala hacia una docena de pueblos enclavados entre los cerros colindantes, salió del aire el 7 de abril, poco después de las cinco de la tarde. Adolfo y Bernabé, los dos locutores que estaban a cargo de la austera cabina, al conocer la noticia de que sus compañeras Teresa Bautista y Felícitas Martínez habían sido asesinadas en una emboscada, apagaron los micrófonos y el transmisor. Enmudecieron.
Desde entonces ni ellos ni su radio –un proyecto de comunicación que apenas tenía tres meses de vida y al que definen como “un ala de nuestra experiencia autonómica”– no han recuperado el habla. El jueves pasado, frente a una docena de periodistas y dos visitadores de la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) que atravesaron el nudo montañoso de la sierra mixteca para bajar a la hondonada de Copala, Adolfo trata de decir algo. Pese a sus esfuerzos la voz se le atora en la garganta. Debe-rían haber estado a su lado, para hablar con la prensa, los padres de Tere y Feli, pero no acudieron. “Gente del gobierno de Ulises Ruiz los contactó para amenazarlos. Les dijeron que si hablaban corrían peligro; si callaban, recibirían recursos”, denuncia Jorge Albino, de la comisión de comunicación del municipio autónomo. Era el miedo que rompe la voz.
Hasta que aparece, inesperada, la pequeña figura de Gregoria Agustina, con las trenzas blancas deshechas. Pasa al frente del palacio municipal, rodeada de decenas de mujeres como ella, silenciosas. Amorosamente desdobla y extiende un vestido rojo, el típico traje triqui, bordado en telar. Cinco rasgaduras en la parte media trasera del tejido –los cinco orificios de las balas que mataron a su nieta Felícitas– dicen más que las palabras. Ni siquiera hay rastros de sangre. La abuelita, que se hizo cargo de Feli y su hermana Laura a la muerte de su madre, hace tres años, lo lavó hasta borrar la última mancha. ¿Cómo iba a dejar que el vestido que llevaba Feli el día de su muerte quedara sucio? Fue el silencio de Gregoria el que rompió el miedo.
Los visitadores de la CNDH tuvieron que tomar nota del reclamo de Jorge Albino, coordinador de la radio comunitaria del municipio autónomo: “No queremos que aquí le echen tierra a la muerte de nuestras compañeras como le hicieron en la Zongolica”, la sierra nahua de Veracruz, donde la versión del gobierno federal y del presidente de la CNDH, José Luis Soberanes, de la “muerte por gastritis” de la anciana Ernestina Ascensión se impuso mediante esa pinza de amenazas y ayudas económicas que terminó por silenciar la denuncia de su familia, en el pueblo de Soledad Atzompa.
El gobierno autónomo solicita que la Procuraduría General de la República, a través de la fiscalía para delitos contra periodistas, atraiga el caso, porque no confían en la justicia estatal.
En Oaxaca, el procurador general de Justicia, Evencio Nicolás Martínez Rodríguez, dio la clave de hacia dónde se dirige la averiguación al declarar que el atentado “no era contra las locutoras, sino contra Francisco Vázquez”, empleado del Registro Civil que conducía el vehículo en el que viajaban. Él, su esposa Cristina y Jaciel, uno de sus pequeños hijos, siguen internados en un hospital de Oaxaca, pero hasta ahora no han sido interrogados.
Acusaciones y venganzas sin fin
Desde finales de los años 90 el movimiento social de los triquis vive enfrentado y atrapado en una cadena incesante de hechos violentos, acusaciones mutuas, venganzas sin fin. La temprana muerte de Felícitas y Teresa, activas en el proceso autonómico, tiene su contraparte de dolor.
El 5 de julio del año pasado dos jóvenes, Virginia y Daniela Ortiz, hermanas de 20 y 14 años, originarias del pueblo El Rastrojo, fueron secuestradas. Son hijas de un dirigente del MULT. Desde entonces están desaparecidas. En este caso también es muy poco lo que la procuraduría estatal ha hecho para ubicarlas, pese al peregrinar de su madre y sus primas, que no han dejado de tocar puertas reclamando la aparición de las muchachas.
La familia de las dos hermanas acusa al MULT-I de la desaparición. Cada organización carga, así, con sus agravios. Cada una acusa a la contraria de ser “priísta y paramilitar”. Las dos fuerzas se dicen de izquierda. Las dos participan en la otra campaña del zapatismo, que en su último encuentro de pueblos indios en Vícam, Sonora, intentó sin lograrlo reconciliar a los hermanos enemistados.
En esta ocasión, el MULT protestó por la atención que la prensa y los organismos de derechos humanos han prestado al asesinato de las locutoras. Se trata, dijo en un comunicado, de “una campaña de desprestigio y linchamiento político contra el MULT-UP, con el fin de preparar las condiciones de represión policiaca militar en la región”, orquestada “desde el poder y ejecutada por las balas asesinas de un grupo de priístas denominado UBISORT-MULTI”.
Son 500 kilómetros cuadrados de territorio triqui que suben y bajan de los cerros áridos y espinudos, una isla cultural en el corazón de la Mixteca oaxaqueña. Son 36 barrios, nueve agencias municipales y una sola presidencia municipal en Copala, en la Trique Baja, más fértil, con las mejores tierras y, por tanto, con mayores conflictos. Pero Copala, por su autonomía, no recibe ningún recurso del estado, sobre todo porque el MULT, su archienemigo, participa en el cabildo de Juxtlahuaca, donde se deciden las partidas presupuestarias.
Catorce comunidades se alinean con el MULT-UP y 18 con los autónomos. Los cementerios de cada pueblo reciben, de tanto en tanto, los cuerpos de nuevas víctimas, de uno y otro bando, caídas en las temibles emboscadas que perpetran pistoleros a sueldo, con cuernos de chivo. El MULT original, que nació en 1981 después de un largo proceso de resistencia y organización contra los caciques, pagó, en su momento, una muy alta cuota de sangre.
Francisco López Bárcenas, abogado mixteco y autor de numerosas investigaciones sobre el proceso de resistencia de esa región, recuerda que la última gran marcha del movimiento triqui, antes de la ruptura, fue en 1987. Al año siguiente, con el gobierno estatal de Heladio Ramírez, llegaron grandes sumas de dinero a despertar el apetito de sus dirigentes. A finales de la década se registra una violencia inédita en los pueblos y sus veredas, sobre todo violaciones tumultuarias contra mujeres.
El ala oficialista decide, en 2000, formar un partido político, Partido de Unidad Popular (PUP). Los enconos empiezan a provocar choques violentos. En 2005 son asesinados dos muchachos que trabajaban –como miles de jóvenes triquis y mixtecos– en Estados Unidos y que habían llegado a celebrar las fiestas patronales. Eran los hijos de los dirigentes Timoteo Alejandro Ramírez y de José Albino, que acusaron a la corriente del PUP de encubrir a los pistoleros. En marzo de 2006 se hace pública la ruptura.
El camposanto de San Juan queda en la ladera de un cerro con pinos, pasando el río. Las tumbas de las señoritas Teresa y Felícitas aún tienen frescas las flores. En una hay, todavía, plumas y rastros de sangre de una gallina sacrificada. Unos dicen que es una costumbre local, para que el mal no se lleve el alma de la difunta. Otros murmuran, por lo bajo, que los restos del sacrificio denotan la promesa de una venganza.
tomado de:http://www.jornada.unam.mx/2008/04/21/index.php?section=politica&article=048n1pol
LA VOZ QUE ROMPE EL SILENCIO

miércoles, 28 de septiembre de 2011

reconocimiento a la libre...MASJC

Asunto: Se solicita el reconocimiento a la libre determinación de las comunidades del pueblo triqui organizadas en Municipio Autónomo de San Juan Copala.
Diputada Eufrosina Cruz Mendoza.
Presidenta de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados de Oaxaca.
Diputado Emilio Chuayffet Chemor
Presidente de la Mesa Directiva de la Cámara de Diputados
Señor Felipe de Jesús Calderón Hinojosa
Presidente Constitucional de los Estados Unidos Mexicanos
Señor Gabino Cué Monteagudo
Gobernador Constitucional del Estado de Oaxaca
Presentes:
Considerando:
1. Que el pueblo triqui ha sido sometido históricamente: primero por los conquistadores españoles y después por la clase política que asumió el poder cuando México se convirtió en un país independiente.
2. Que este sometimiento en la actualidad continúa y se manifiesta de muchas maneras, entre ellas:
a. En el despojo de más de la mitad de nuestro territorio, que hoy se encuentra como propiedad privada en manos de mestizos adinerados, muchos de ellos descendientes de los conquistadores españoles.
b. La destrucción del gobierno triqui, consumado por la desaparición del municipio constitucional de San Juan Copala, por decreto de la Cuarenta Legislatura del Estado en diciembre de 1948, con lo cual se arrebató a nuestro pueblo su propio gobierno, que se había ganado desde el año de 1826, con su activa participación en las guerras de independencia, bajo las órdenes del generalísimo José María Morelos y Pavón.
c. La división del pueblo triqui y el reparto de sus comunidades entre los municipios mestizos de Santiago Juxtlahuaca, Putla de Guerrero y Constancia del Rosario, en donde sus habitantes hemos sido discriminados, excluidos y explotados.
3. Que en la actualidad el intento por someter al pueblo triqui se ha acentuado, impulsado desde el gobierno o por organizaciones afines a él, lo cual ha dado como resultado que en la región predomine:
a. La violencia generada por la impunidad con que actúan las bandas delictivas y la falta de justicia, porque entre los ministerios públicos y jueces predomina la corrupción y la complicidad.
b. El hambre, por la ausencia de un programa alimentario que asegure la alimentación de los habitantes de las comunidades.
c. Proliferación de enfermedades, por carecer de programas que las prevengan o atiendan las existentes.
d. Analfabetismo, por carecer de un sistema de educación que responda a las necesidades del pueblo y valorice la cultura triqui.
4. Que para superar el sometimiento político, económico, cultural y social al que han condenado al pueblo triqui el Estado y sus políticos, es necesario que éste se constituya como sujeto político, con personalidad jurídica y capacidad para auto representarse, auto gobernarse y tomar libremente las decisiones sobre su futuro.
5. Que el derecho internacional de los derechos humanos reconoce el derecho de los pueblos indígenas a la libre determinación en un régimen de autonomía, mismo que les da derecho a:
• Establecer libremente su condición política y proveer a su desarrollo económico, social y cultural.
• Gozar plenamente de los derechos humanos y libertades fundamentales, sin obstáculos ni discriminación.
• Salvaguardar las personas, las instituciones, los bienes, el trabajo, las culturas y el medio ambiente.
• Proteger sus valores y prácticas sociales, culturales, religiosas y espirituales.
• Que se respete la integridad de sus valores, prácticas e instituciones.
• Decidir las prioridades para su desarrollo.
6. Que la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en el artículo 2º reconoce y protege los derechos de los pueblos y las comunidades indígenas a la libre determinación. Establece además que “La nación mexicana tiene una composición pluricultural sustentada originalmente en sus pueblos indígenas”, y entiende por “pueblos indígenas” a “aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas”. Considerando también que esta disposición fue tomada del artículo 1°, inciso b).- del Convenio 169 Sobre Pueblos Indígenas y Tribales; convenio firmado y ratificado por México desde 1990, por lo que, desde ésa fecha, su cumplimiento es obligatorio (como lo ordena el artículo 133 de nuestra Constitución), por lo que constitucionalmente se reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la libre determinación y en consecuencia para:
• Decidir sus formas internas de convivencia y organización social, económica, política y cultural.
• Aplicar sus propios sistemas normativos en la regulación y solución de sus conflictos internos.
• Elegir de acuerdo con sus normas, procedimientos y prácticas tradicionales, a las autoridades o representantes para el ejercicio de sus formas propias de gobierno interno, garantizando la participación de las mujeres en condiciones de equidad frente a los varones.
• Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos los elementos que constituyan su cultura e identidad.
• Conservar y mejorar el hábitat y preservar la integridad de sus tierras;
• Acceder al uso y disfrute preferente de los recursos naturales de los lugares que habitan y ocupan las comunidades.
7. Considerando que dichas disposiciones se contemplan también en la Constitución Política del Estado Libre y Soberano de Oaxaca, la Ley de Educación del Estado de Oaxaca, el Código de Procedimientos Penales del Estado de Oaxaca, el Código de Instituciones y Procedimientos Electorales de Oaxaca, la Ley de Derechos de los Pueblos y Comunidades Indígenas del estado de Oaxaca, entre otras, en las que se señala que:
• El derecho a la libre determinación de los pueblos y comunidades indígenas se expresa como autonomía, en tanto partes integrantes del Estado de Oaxaca, en el marco jurídico vigente; por tanto dichos pueblos y comunidades tienen personalidad jurídica de derecho público y gozan de derechos sociales.
• Se reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la libre determinación y, en consecuencia, a la autonomía para decidir sus formas internas de convivencia y organización política, así como para elegir, de acuerdo con sus normas, procedimientos y prácticas tradicionales, a las autoridades o representantes para el ejercicio de sus formas propias de gobierno interno.
• La autonomía de los pueblos y comunidades se ejercerá a nivel del municipio, de las agencias municipales, agencias de policía o de las asociaciones integradas por varios municipios entre sí, comunidades entre sí o comunidades y municipios.
Por todo lo anterior, las comunidades y barrios de la región triqui baja: San Juan Copala (actualmente en situación de desplazamiento forzoso debido a la agresión paramilitar que hemos sufrido durante ya 4 años), Agua Fría Copala, Yosoyuxi Copala, Santa Cruz Tilapa y Paraje Pérez, EXIGIMOS al Estado Mexicano y específicamente al Congreso del Estado de Oaxaca, Poder Ejecutivo de Oaxaca, Poder Ejecutivo Federal, Cámara de Senadores y Cámara de Diputados Federal:
PRIMERO. El reconocimiento inmediato e incondicional al derecho que tenemos los pueblos indígenas a la libre determinación.
SEGUNDO. El reconocimiento inmediato e incondicional (en el marco del derecho internacional de los derechos humanos, de la constitución federal, y de todas las leyes en la materia) del derecho que tenemos a la autonomía y la libre determinación las comunidades triquis antes mencionadas, las cuales, a partir del día primero de enero del año 2007, nos hemos constituido en Municipio Autónomo de San Juan Copala, con el objeto de romper con la subordinación a las organizaciones que, ligadas, subsidiadas y protegidas por el gobierno, han traído a la región la muerte, la destrucción, la extorsión, el cerco y desplazamiento de comunidades triquis enteras, el despojo de bienes, la violación a mujeres, el asesinato de niños y la desaparición forzada de personas.
TERCERO. Exigimos el reconocimiento inmediato e incondicional de las autoridades de las comunidades y barrios que integran el Municipio Autónomo de San Juan Copala, las cuales han sido elegidas libremente y les ha dado posesión el Consejo de Ancianos desde la fundación del Municipio Autónomo y las cuales en conjunto constituyen el Consejo Autónomo Comunitario.
CUARTO. Como consecuencia de lo anterior, se desconoce la injerencia o representatividad de cualquier otra autoridad que no sea electa de manera legítima por las comunidades y barrios. Específicamente se desconoce la autoridad de la llamada “Agencia Municipal de San Juan Copala” impuesta por los asesinos pertenecientes a las organizaciones paramilitares que durante 4 años han intentado, infructuosamente, aniquilar al Municipio Autónomo de San Juan Copala.
QUINTO. Las autoridades del Municipio Autónomo de San Juan Copala sujetan sus actos, desde la fundación de este municipio, a los sistemas normativos del pueblo triqui, y en lo que estos sistemas normativos no prevean forma de conducirse, a las leyes del Estado mexicano, respetando siempre la voluntad de sus ciudadanos, el respeto de la cultura triqui y todas las disposiciones y convenciones sobre los derechos humanos, derechos de la mujer, derechos de los niños, derecho a la cultura propia y derecho al libre desarrollo en un marco de respeto a la naturaleza y de conservación de nuestros bienes tangibles e intangibles para el uso y disfrute de las siguientes generaciones.
SEXTO. Las autoridades de las localidades que conforman el Municipio Autónomo de San Juan Copala y específicamente el Consejo Comunitario Autónomo representan a las comunidades y barrios hacia el exterior del municipio. Una vez que las autoridades a las que específicamente nos hemos dirigido den respuesta a este escrito, nuestras autoridades estarán en la disposición absoluta de iniciar con el Estado mexicano los procesos de diálogo y concertación para el diseño y aplicación concreta de los mecanismos que lleven al pronto cumplimiento del ejercicio de nuestro derecho a la libre determinación y autonomía como pueblos indígenas.
Esperamos su respuesta por escrito y ponemos como domicilio para recibir cualquier notificación en el CAMPAMENTO DE DESPLAZADOS DEL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE SAN JUAN COPALA, Arcos Poniente del Palacio de Gobierno del Estado de Oaxaca, Colonia Centro C. P. 68000, Oaxaca, Oaxaca y en el CAMPAMENTO DE DESPLAZADOS DEL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE SAN JUAN COPALA en el Zócalo de la Ciudad de México, costado Poniente de la Catedral Metropolitana, Calle Monte de Piedad Sin Número, Col. Centro, C. P. 06000. México, D. F.
Dado en el territorio del Municipio Autónomo de San Juan Copala, Zona Triqui Baja, Oaxaca, el día 23 de septiembre del 2011.
Por el Municipio Autónomo de San Juan Copala

martes, 27 de septiembre de 2011

conferencia de prensa 29-septiembre....

El próximo jueves 29 a las 9 de la mañana tendrá lugar una conferencia de prensa para expresar los resultados de esta reunión, así como la petición al Estado mexicano del reconocimiento formal del derecho que tienen las comunidades autónomas de San Juan Copala a la libre determinación y la propuesta de solución alternativa que el Municipio Autónomo de San Juan Copala está presentando a la sociedad y a las autoridades del Estado mexicano para encontrar una solución alternativa al grave conflicto que afecta a la zona triqui baja de Oaxaca.
La conferencia de prensa tendrá lugar el próximo jueves 29 de septiembre del 2011, a las 9:00 hrs., en las oficinas de SAKBE, ubicadas en Monterrey 111 int.2, Col. Roma, México DF. (esq. Álvaro Obregón, a una cuadra del Metrobus).
Atentamente
David Cilia Olmos
Foro Permanente por la Comisión de la Verdad
Copeticionarios Medidas Cautelares MC 197-10 de la CIDH

sábado, 24 de septiembre de 2011

justicia para Moctezuma Velasco y todos!!!

Asesinan en Oaxaca a integrante del movimiento de lucha triqui independiente

El homicidio ocurrió mientras en el DF se denunciaban abusos de un grupo rival
OCTAVIO VELEZ ASCENCIO
Oaxaca, Oax., 17 de agosto. Moctezuma Velasco Allende, miembro del Movimiento de Unificación y Lucha Triqui-Independiente (MULTI) e hijo de uno de los dirigentes de la Asamblea Popular de los Pueblos de Oaxaca (APPO), fue asesinado hoy a balazos en Santiago Juxtlahuaca, municipio de la región mixteca.
El joven de 22 años era hijo de Miguel Angel Velasco, quien es uno de los líderes de la APPO y creador, a principios de año, del ayuntamiento popular en San Juan Copala.
Jorge Albino Ortiz, miembro de la dirección política del MULTI, explicó que Velasco Allende se trasladó este viernes, junto con su esposa Imelda Martínez, del poblado de San Juan Copala a Santiago Juxtlahuaca.
Alrededor de las 11:30 horas, por las calles de Independencia y Benito Juárez, en el centro de esa comunidad, fue atacado por dos pistoleros, quienes fueron identificados por su esposa como Severo Martínez e Ignacio Ramírez, miembros del Movimiento Unificador de Lucha Triqui (MULT).
Ortiz precisó que la agresión ocurrió una hora después de una conferencia de prensa ofrecida por el MULTI en la ciudad de México, para demandar el esclarecimiento del secuestro de dos mujeres por miembros del MULT.
Por otra parte, la APPO se congratuló por las recomendaciones de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), por las violaciones a garantías individuales cometidas durante el conflicto político social en Oaxaca.
"Eso demuestra una vez más lo que hemos venido denunciado desde hace más de un año: que en Oaxaca se asesina, se desaparece, se encarcela y se tortura a la gente del pueblo", afirmó Florentino López Martínez, portavoz del movimiento.
"Ahora a ver qué va a decir Ulises. A ver si sale con otra torpeza de que las recomendaciones las hicimos nosotros", dijo en alusión a la descalificación que hizo el gobernador Ulises Ruiz Ortiz al informe de Amnistía Internacional.
Señaló que las recomendaciones de la CIDH prueban el trabajo imparcial y neutral realizado por la Comisión Civil Internacional de Observación por los Derechos Humanos, la Comisión Nacional de Derechos Humanos y AI, entre otros tantos organismos.
López Martínez destacó que la APPO ha solicitado a la CIDH dar seguimiento a sus recomendaciones, para que verifique que se dé cumplimiento a las mismas y se castigue a los responsables de las detenciones ilegales, torturas y asesinatos de más de 20 personas.
la Jornada, 18-agosto-2007

jueves, 22 de septiembre de 2011

ni se rinde, ni se vende...video MASJC

la voz que rompe el silencio-Radio-TV.LIBERTAD

 Oaxaca, 17-septiembre-2011

 Oaxaca-zocálo-17-septiembre-2011

En mi patria

La mujer, desde que nace

Llega con un hermoso par

De alas blancas en la mirada

En mi patria

Decimos mujer

Como decimos lluvia, semilla

Hierba, trino de mar

En mi patria

Creemos en la mujer

Profesamos su nombre

Profundo como la sed

Profuso como la verdad

En mi patria

La mujer camina erguida

Ejerciendo su legítimo derecho

A ser o ya no ser

En mi patria

mujer, cosecha y felicidad

Son el mismo camino

La misma semilla, el mismo poema

Mi patria se llama

L I B E R T A D

 Jorge López Ortega
Por la autonomía de los pueblos hacia la Revolución

martes, 20 de septiembre de 2011

Hermanas y hermanos...consejo autónomo MASJC


A LOS PUEBLOS INDIGENAS DE OAXACA Y MEXICO
A LOS COMPAÑEROS SOLIDARIOS
A LAS ORGANIZACIONES SOCIALES
A LA OTRA CAMPAÑA
A LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN HONESTOS
Hermanas, hermanos quisimos que transcurrieran algunos días, antes de mandar nuestra palabra para hacerles saber la razón por la que levantamos el plantón que desde hace más de un año mantuvimos en el corredor del palacio de gobierno.
Lo hicimos así para dar respuesta a la palabra falsa y llena de odio hacia nuestra dignidad que algunos personajes han lanzado amparados en el anonimato que es la careta de los cobardes y que una vez que fue conocido que el plantón se levantó están haciendo correr la versión que algunos compañeros nuestros recibieron dinero a cambio.
A lo largo de esta resistencia sostenida principalmente por mujeres y niños desplazados de San Juan Copala, hemos recibido la mano solidaria de muchos compañeros que desinteresadamente, decidieron caminar nuestra lucha de manera discreta respetando siempre nuestra decisión.
Así hemos recibido la cooperación que nos ayuda para los gastos, la atención de médicos y el acompañamiento de hermanos y hermanas que han estado con nosotros en todo momento soportando las difíciles condiciones en las que se vive cuando no se tiene casa y se vive prácticamente a la intemperie, y si esto fuera poco con la amenaza constante de desalojo principalmente en el gobierno pasado en que fuimos desalojados en dos ocasiones con la fuerza policiaca, a todos esos compañeros les agradecemos de corazón su ayuda y les prometemos que ni nos vendemos ni nos hemos rendido, solo que ante la amenaza de desalojar el plantón de manera violenta por parte del gobierno estatal nuestro CONSEJO AUTONOMO COMUNITARIO del cual forman parte nuestras autoridades de las agencias, y que se encontraban aquí para reforzar nuestro plantón tomaron la decisión de que no tenemos las condiciones en este momento para resistir un desalojo violento, porque de ninguna manera pondremos en riesgo la integridad física de quienes hacen este plantón.
Es por eso que el día 14 de Septiembre en la noche accedimos a levantarnos aceptando a cambio solo un lugar donde pasar dos noches porque el acuerdo con los representantes del gobierno fue que el día 17 de Septiembre en la mañana nos podríamos instalar de nuevo, pero como es bien sabido quienes desgobiernan este país si algo los distingue es porque no tienen honor y si no tienen honor menos saben hacer valer su palabra es por eso que el día 17 que intentamos reinstalarnos, la policía cercó con vallas metálicas los corredores del palacio, impidiendo que nos plantáramos y fuimos llamados de nueva cuenta por los mismos funcionarios que traen la mentira y el engaño como carta de presentación para sostener otra mesa de trabajo, ahí nos pidieron un plazo de 10 días para darnos los resultados a nuestras principales demandas, por no tener las condiciones para otras acciones de resistencia, y porque nuestro movimiento es pacífico y de diálogo accedimos nuevamente con la advertencia de nuestra parte que de no ser así a más tardar el 30 de este mes nos plantaremos ahora si al precio que sea y que cada quien asuma las responsabilidad que le corresponda por lo que llegue a ocurrir es por eso que hacemos el llamado a quienes han estado con nosotros de manera cabal a que estén pendientes para el día 30 sabemos que así lo van a hacer, y a los que solo les interesa el protagonismo y sembrar la división les decimos que puede que su palabra genere duda en alguno que otro compañero nuestro que no conoce la perversidad de quienes sin darse o dándose cuenta sirven a los poderosos que tanto dicen combatir.
LA DIGNIDAD INDIGENA NO SE RINDE NI SE VENDE
MAS DECIDIDOS QUE NUNCA A LOGRAR LA PAZ CON JUSTICIA Y DIGNIDAD
CONSEJO AUTONOMO COMUNITARIO DE SAN JUAN COPALA
A 20 de septiembre de 2011

lunes, 19 de septiembre de 2011

El correo Ilustrado: Exigen frenar represión contra pueblos indígenas

Exigen frenar represión contra pueblos indígenas
Es insistente la presencia y permanencia de varios conflictos que giran en torno al ejercicio de la autonomía de los pueblos originarios. Como ejemplo están los del municipio autónomo de San Juan Copala Oaxaca, Roberto Barrios (comunidad De San Patricio, norte de Chiapas), Santa María Ostula Michoacán, Vicam y Potam, Sonora y Coca de Mezcala Jalisco.
Protestamos enérgicamente contra la represión y persecución gubernamental y el uso de grupos paramilitares organizados principalmente por el PRI, para agredir y asesinar, entre éstos el grupo Paz y Justicia del norte de Chiapas, Ubisort-Pori, y Mult-Poup, de Oaxaca. Todos respaldados por los gobiernos de todos los niveles, en lo económico, político, jurídico y en un velo de impunidad.
Convocamos a las organizaciones sociales, colectivos e individuos a protestar ante la Secretaría de Gobernación el lunes 19 de septiembre a las 16 horas, (Bucareli y General Prim) para que cese esta política y desarme a los grupos paramilitares, se castigue a los asesinos y agresores directos e intelectuales, funcionarios y partidos que los apoyan y se les retiren sus registros. Que se respeten sus derechos humanos, de libre tránsito y regreso de desplazado a sus comunidades. Pedimos cumplimiento al acuerdo reinstalación del plantón de desplazados del MASJC, 17 de Septiembre del presente año en los arcos del Palacio de Gobierno de Oaxaca. Comité Por Defensa y Justicia para El Municipio Autónomo de San Juan Copala.
Responsable Pedro Rivero Ávila

Fuente: http://www.jornada.unam.mx/2011/09/19/correo

domingo, 18 de septiembre de 2011

todos a las mesas, estar al pendiente ante un posible engaño...todos a Copala

No reinstalan plantón mujeres desplazadas de San Juan Copala

Después de intentar reinstalar el plantón en el corredor del Palacio de Gobierno el día de ayer, mujeres desplazadas del Municipio Autónomo de San Juan Copala, tuvieron una mesa de trabajo con el gobierno del estado, en la cual se acordó la instalación de tres mesas de trabajo y la no reinstalación del plantón a las afueras del Palacio.
La vocera de las mujeres desplazadas Reyna Martínez Flores, explicó que en las tres mesas acordadas se abordarán temas distintos, siendo la del 19 de septiembre lo referente a Justicia; el 22 de septiembre se abordará el apoyo a las viudas y huérfanos y finalmente el 23 de este mes se estará analizando el regreso de las y los desplazados a San Juan Copala.
Debido al acuerdo al que se llegó la tarde de sábado, las mujeres desplazadas no reinstalarán el plantón que el pasado 11 de agosto cumplió un año, en cambio, instalarán una mesa de denuncia desde temprana hora y pernoctarán en un lugar alterno.
Hasta el momento de la entrevista con Martínez Flores, las mujeres desplazadas estaban en espera de ser trasladadas al lugar donde pasarían la noche, debido a que se requiere un lugar amplio donde puedan instalarse las más de 50 desplazadas y sus hijos.

engaño a las mujeres desplazadas del MASJC...

El supuesto “Gobierno del Cambio” de Oaxaca engañó a las mujeres desplazadas de San Juan Copala

De nueva cuenta fueron engañadas las mujeres triquis desplazadas de San Juan Copala por funcionarios del gobierno de Oaxaca que encabeza Gabino Cué Monteagudo. Esta vez en el marco de la celebración de las fiestas patrias. Las movieron de su plantón, sostenido por más de un año en los corredores del palacio de gobierno con la promesa de que las dejarían regresar el día 17 de septiembre, sin embargo a su retorno se encontraron un una fila de vallas y elementos de policía.
Ahora les toco mentir con todo y firma de minuta de acuerdos a Juan Arturo López Ramos de la Secretaría General de Gobierno; Maribel Mendoza Flores por la Procuraduría General de Justicia del Estado; Reynel Ramírez Mijangos, Subsecretario de Acuerdos y Conciliación Política; Jerónimo Sánchez Cueto, Coordinación de Derechos Humanos y; Leovigildo López López, Director de Derechos Humanos de la Subsecretaría Jurídica y de Derechos Humanos.
De acuerdo a la información y gráficas de la agencia 50mm, el punto central del acuerdo y por el que las mujeres de San Juan Copala aceptaron, fue:
“PRIMERO.- Con la finalidad de garantizar la seguridad de los beneficiarios que se encuentran en el plantón en el zócalo de la ciudad, la Secretaría General de Gobierno se compromete a trasladarlos a espacios que garanticen su estancia los días 15 y 16 de septiembre del año en curso y a partir del día 17 de los corrientes podrán retornar al zócalo sin que exista inconveniente para esto por parte del Gobierno del Estado”.

sábado, 17 de septiembre de 2011

Alerta ante posible represión, Oaxaca

A la Otra Campaña
Al pueblo explotado de México y el Mundo

Les informamos que hoy es el día en el que los compañeros desplazados del Municipio Autónomo de San Juan Copala vuelven a poner el plantón en los portales del palacio de gobierno en el zócalo de Oaxaca, pero en estos momentos se encuentra una valla policiaca pra impedir el paso, a los alrededoores hay muchos militares y policias, recordamos que los desplazados tienen medidas cautelares a favor suyo y de cualquier cosa que atente contra la seguridad física de los compañeros se hace responsable al gobierno estatal de Gabino Cué y al gobierno Federal de Felipe Calderón.

Las autoridades firmaron un documento donde se comprometieron a permitir la reinstalación del plantón, de no cumplir con lo pactado y reprimir a los desplazados se estaría continuando el crímen de Estado contra las comunidades indígenas en particular contra los pueblos triquis.

Les pedimos estar a todos estar atentos a lo que pase.

Comité por la Defensa y Justicia del Municipio Autónomo de San Juan Copala

viernes, 16 de septiembre de 2011

Comunicado del Municipio Autónomo de San Juan Copala

Al pueblo de México
A La Otra Campaña
A las Organizaciones sociales y políticas

En el marco de las amenazas de un desalojo violento por parte de los aparatos policiacos, ordenado por las autoridades de gobierno, el jueves 15 de septiembre por la madrugada, fue levantado el plantón que hemos sostenido por más de un año mujeres, niños y hombres desplazados del Municipio Autónomo de San Juan Copala.

Ante la presencia de una mayoría de mujeres y niños provenientes de diferentes comunidades triquis y sus agentes, y un escaso número de compañeros solidarios, se valoró la situación aceptándose un acercamiento con las autoridades y saber de sus propuestas.

Acudió una comisión de 13 compañeros y compañeras del plantón y de las comunidades, quienes escucharon las advertencias e imposiciones de la autoridad mismas que se llevaron a asamblea y con las contrapropuestas de esta reunión se llegaron a los siguientes acuerdos:

·         Levantar el plantón para evitar un enfrentamiento y la represión
·         Dejar libre el espacio para que el gobierno realice el acto del grito el 15 y el desfile armado del 16
·         Reinstalar el plantón el sábado 17

Nuestras demandas de Justicia, castigo a los culpables, retorno de los desplazados y respeto a la autonomía se mantienen, no vamos a dar marcha atrás en nuestra lucha.

Invitamos a la comprensión de esa decisión ya que aceptamos el retiro por dos días con el fin de seguir manteniendo el plantón en el zócalo de Oaxaca como un espacio de lucha y resistencia en contra de las políticas del mal gobierno y de las acciones de los paramilitares MULT-PUP y UBISORT-PRI en la región.

Los acuerdos con los representantes del gobierno no significan claudicación en nuestra lucha o que permitamos que el Estado intervenga en nuestras decisiones.

¡¡¡JUSTICIA PARA EL MUNICIPIO AUTÒNOMO DE SAN JUAN COPALA!!!
¡¡¡EXIGIMOS EL REGRESO DE LAS Y LOS DESPLAZADOS!!!
¡¡¡FUERA PARAMILITARES DE LA REGIÓN TRIQUI!!!
¡¡¡RESPETO A LA AUTONOMÍA!!!


Municipio Autónomo de San Juan Copala
Consejo Autónomo Comunitario

Avanza militarización del País: Oaxaca

Desmostración de fuerzas armadas en Oaxaca 16 de Septiembre de 2011
¿A dónde van nuestros impuestos?
¡Queremos escuelas, queremos trabajo, queremos hospitales, no queremos militares!
¡Copala vive la lucha sigue!
¡La crisis del sistema no tiene solución, la única salida es la revolución!